Euthymius Zigabenus wrote commentaries on St. Paul's Epistles, but not on the Universal Epistles, as I explain here. At the time that I wrote the post above, I was conflicted as to whether or not I should include the Universal Epistles in my project going forward. I can now comfortably say that I have made…
Euthymius Zigabenus is Not the Author of the 9th Manuscript
As I explained in my previous post, Euthymius Zigabenus' Commentary on the Epistles is divided into two separate works: Comm. in Epistulas Pauli and Enarratio In Septem Epp Catholicas. Based on research that I have been doing on the 9th Manuscript and on Enarratio In Septem Epp Catholicas in general, it would appear that this…
Corrections Related to the Universal Epistles and the 9th Manuscript
Contrary to what I originally thought and wrote (see here), the Universal (or Catholic) Epistles are found only in the 9th manuscript, Theol. gr. 79, and in Casanatense 1395. This post will explain certain misunderstandings I had developed at the beginning of this project and seek to correct them. The title Comm. in Epistulas Pauli…
Folios at the end of Meteoron 65
Meteoron 65, a 15th c. manuscript at the Holy Transfiguration Monastery at Meteora, contains Euthymius Zigabenus' Commentary on the Epistles of Paul, but the last few pages of the manuscript have some rather unusual things written on them. The commentary goes from f. 1r-279v, but after that, there are mostly blank pages except for three:…
German Bibliographical Catalogues of Panteleimon 770 and Further Research
As mentioned in this post, I was waiting for three bibliographical catalogues to come in that I had hoped would shed light on what Panteleimon 770, f. 208r and 208v are and who wrote them. They finally came in. While looking at the first two catalogues below, Panteleimon 770 is listed as manuscript number 1678,…
Each Facet of the Project – Progress Review
Translation Translation of Euthymius Zigabenus' Commentary on the Epistles is going smoothly and steadily. If you go to my Translation Progress Report, you will see that, as of yesterday, I have finished translating 20% of the Commentary on St. Paul's 1st Epistle to Corinthians. The main reason that my word count is below quota today…
Difficulties with Panteleimon 770
The third manuscript that I have begun to index is Panteleimon 770 from Panteleimon Monastery on Mount Athos. To view the progress that I have made so far, see here. I chose to index Vat. gr. 646 first because it was the shortest of all the manuscripts to index, and it happened to be very…
The 9th Manuscript
Euthymius Zigabenus' Commentary on the Epistles is contained in 8 different manuscripts around the world, but there appears to be a 9th manuscript that contains some of that commentary as well. (NOTE: There are errors in this post that came about from my misunderstanding of certain things. See this post where I explain and correct…
A Simple Introduction to Manuscripts
My idea for this post is to create a reference for people who know nothing about manuscripts to be able to learn some of the basic points that are needed in order to understand the work that I've begun for the Critical Edition of Euthymius Zigabenus' Commentary on the Epistles. What is a Manuscript The…
Creating Indices for the Manuscripts
Euthymius Zigabenus' Commentary on the Epistles exists in 8 manuscripts, for which I want to eventually create a complete critical edition. But besides making that critical edition, one thing that I need to do is to create an index (or a table of contents, if you will) of each manuscript, to be able to know…