Commentary on the Epistle of Paul to the Romans – Completed

This morning, after 110 days, I finished translating Euthymius Zigabenus' Commentary on the Epistle of St. Paul to the Romans. I am now 21% finished the entire Commentary on the Epistles. See my Translation Progress Report for a more detailed and interactive look at my progress. I must note that this translation is just the…

Advertisement

A Change of Pace

When this project began, I had it as my aim to translate at least 400 words per day, which I managed to do almost every day. But looking at the detailed translation schedule (see here), one can see that recently my streak has been a little bit choppy. I have been on parental leave since…

Introduction to the Site

Preface I've started this website to share the work that I've recently begun with anyone who is interested in reading about it. I'm translating Euthymius Zigabenus’ Commentary on the Epistles from Medieval Greek into English. This is the first of three parts to the project (there may be a fourth part forming, though). To read…